|
1990 | 1992 | 1994 | 2016 | 1998 | 2001 | 2005 | 2008 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 |
2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 | 2022 | 2023 | 2024 |
Проблемы исторической поэтики. 2018. Том 16. №1
Скачать номер
Захаров В. Н. | СНОВА О ПЕРСПЕКТИВАХ ИЗУЧЕНИЯ ИСТОРИЧЕСКОЙ ПОЭТИКИ
доктор филологических наук, профессор, Аннотация: заведующий кафедрой классической филологии, русской литературы и журналистики, Петрозаводский государственный университет, (Петрозаводск, Российская Федерация), vnz01@yandex.ru В статье объясняется феномен исторической поэтики в России. В конце XIX в. ее открыл и обосновал А. Н. Веселовский. Он сформулировал идею, предложил оригинальную концепцию поэтики, ввел новые категории анализа. Ими стали заимствованные французские слова “sujet”, “motif”, “genre”, которые в русском языке изменили свое значение. Их «обратный перевод» почти невозможен. То обстоятельство, что они стали ключевыми категориями, во многом определяет своеобразие исторической поэтики в отечественном литературоведении. В середине ХХ в. изучение истории литературы в категориях поэтики увлекло таких выдающихся ученых, как М. М. Бахтин, Д. С. Лихачев, С. С. Аверинцев. Их примеру последовали многие. В политических условиях 1950—1980-х гг. историческая поэтика позволяла отказаться от догматизма партийной критики, давала возможность изучать литературу и искусство без политики и ограничений советской идеологии. Сегодня изучение исторической поэтики в основном определяется инерцией начального ускорения. Необходимы новые идеи, концепции, оригинальные исследования. Ключевые слова: эстетика, поэтика, историческая поэтика, этнопоэтика, А. Н. Веселовский, сравнительно-исторический метод, категории поэтики Просмотров: 2542; Скачиваний: 174; | 7 - 16 |
Терешкина Д. Б. | ЕВАНГЕЛЬСКОЕ СЛОВО В ПРОПОВЕДЯХ ФЕОФАНА ПРОКОПОВИЧА
доктор филологических наук, профессор кафедры кадровой политики и управления персоналом, Аннотация: Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ (Новгородский филиал), (Великий Новгород, Российская Федерация), terdb@mail.ru В статье предлагается анализ использования евангельского текста в проповедях Феофана Прокоповича. Выявлено, что Новый Завет в опубликованных произведениях Прокоповича привлекается автором реже, чем Ветхий. Это объясняется, вероятно, большей приверженностью сподвижника Петра Первого Закону, нежели Благодати. Евангельское слово у Прокоповича становится источником богатых и многомерных аллюзий, зачастую весьма далеких от его первоначального значения. В проповедях Прокопович проявляет себя прежде всего как искусный ритор и хитрый политик, нежели богослов. Евангельский текст Ф. Прокопович использует для прославления власти и оправдания ее действий и проявляет в этом истинный талант филолога, в совершенстве владеющего искусством красноречия. Ключевые слова: Феофан Прокопович, проповедь, евангельское слово, риторический прием, цитация, аллюзия, политический контекст Просмотров: 2414; Скачиваний: 56; | 17 - 29 |
Захарова О. В. | ПРОБЛЕМА ЖАНРА «ПОВЕСТИ О СЛАВНОМ КНЯЗЕ ВЛАДИМИРЕ КИЕВСКОМ СОЛНУШКЕ ВСЕСЛАВЬЕВИЧЕ И О СИЛЬНОМ ЕГО МОГУЧЕМ БОГАТЫРЕ ДОБРЫНЕ НИКИТИЧЕ» В. А. ЛЕВШИНА
кандидат филологических наук, доцент кафедры классической филологии, русской литературы и журналистики, Аннотация: Петрозаводский государственный университет, (Петрозаводск, Российская Федерация), ovzakh05@yandex.ru В статье анализируется жанровая структура повести В. А. Левшина (1746—1826) о славном князе Владимире и былинном герое Добрыне Никитиче. Писатель создал произведение со сложной литературной композицией, в котором смешиваются традиции разных фольклорных и литературных жанров: былины, сказки, волшебно-рыцарского романа и богатырской повести. Левшин обнаруживает высокую степень понимания и интерпретации былинной традиции. Он сохраняет в литературном повествовании поэтику, формульность и топику фольклорного жанра. В его повести действуют богатыри, события следуют логике былинного сюжета — былина становится жанровой доминантой повести. Как и былинный герой, Добрыня Левшина совершает свои богатырские подвиги: освобождает от чар заколдованное царство, объединяет народы, сражается с исполинами и полканами, побеждает Тугарина Змеевича. Левшин показал себя опытным собирателем и публикатором, который бережно относился к былинному тексту. Основной формой презентации фольклорной былины становится цитирование, которое оформляется кавычками. Цитируя и следуя былинной поэтике, Левшин развил в литературном произведении творческий потенциал фольклорного жанра. Это имело свои последствия: богатырские повести из «Русских сказок» Левшина стали одной из значительных попыток сделать былину литературным жанром, заметным эпизодом в истории этого несостоявшегося жанра в русской литературе. Ключевые слова: В. А. Левшин, жанр, былина, сказка, рыцарский роман, богатырская повесть, цитата Просмотров: 2203; Скачиваний: 57; | 30 - 43 |
Кошелев В. А. | «…ВСЯ КОЛОМНА И ПЕТЕРБУРГСКАЯ ПРИРОДА ЖИВАЯ…»: «ДОМИК В КОЛОМНЕ» А. С. ПУШКИНА И ПОВЕСТЬ Н. В. ГОГОЛЯ «ПОРТРЕТ»
доктор филологических наук, профессор, Аннотация: ведущий специалист Центра менеджмента научно-исследовательской работы, Нижегородский государственный исследовательский университет им. Н. И. Лобачевского (Арзамасский филиал), (Арзамас, Российская Федерация), viacheslav.koshelev@mail.ru В статье рассматриваются обстоятельства первоначального знакомства А. С. Пушкина и Н. В. Гоголя, вызывающие ряд вопросов. Почему Пушкин знакомит Гоголя прежде всего с новой поэмой «Домик в Коломне»? Отчего Гоголь оценил в этой поэме в первую очередь ее непонятный сюжет и отражение «петербургской природы»? Что значит топография Коломны для Пушкина и Гоголя? Почему они поселяли в этот район столицы персонажей своих произведений? Ответы на эти вопросы позволяют уточнить творческие отношения двух классикой русской литературы. Ключевые слова: Коломна, встреча, поэма, сказка, повесть, топография, реконструкция, фантастика Просмотров: 2217; Скачиваний: 57; | 44 - 65 |
Виноградов И. А. | МОНОЛОГ Н. В. ГОГОЛЯ В МНОГОГОЛОСЬЕ «ЖЕНИТЬБЫ»
доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Отдела русской классической литературы, Аннотация: Институт мировой литературы им. А. М. Горького Российской академии наук, (Москва, Российская Федерация), iwinigradow@mail.ru Статья посвящена изучению замысла комедии Н. В. Гоголя «Женитьба» в едином творческом и биографическом контексте. Определяется связь пьесы с ранними гоголевскими произведениями, повестями «Вечеров на хуторе близ Диканьки», с комедией «Ревизор», с «Невским проспектом», с историей позднейшего предполагаемого сватовства писателя и давними монашескими устремлениями Гоголя. В «полифонии» «Женитьбы» выявляется скрытая авторская позиция, аскетическое отношение писателя к браку, а также связь замысла пьесы с житийной литературой. Отмечены библейские и евангельские реминисценции, определявшие круг размышлений Гоголя о путях спасения в монашестве или в брачном союзе. Намечены идейно-тематические переклички между «Женитьбой» и сохранившимися главами второго тома «Мертвых душ». Установлены вероятные прототипы некоторых гоголевских героев. Подчеркивается единство творческого пути художника. Ключевые слова: Н. В. Гоголь, биография, творчество, интерпретация, герменевтика, концепт, духовное наследие Просмотров: 2256; Скачиваний: 73; | 66 - 102 |
Тангаева Н. И. | ПРИТЧЕВЫЙ ХАРАКТЕР «МОСКОВСКИХ РАССКАЗОВ О БЕДНЫХ» М. Н. МАКАРОВА
аспирант, Аннотация: Рязанский государственный университет имени С. А. Есенина, (Рязань, Российская Федерация), tamantina@mail.ru Статья посвящена изучению влияния евангельской притчи на малую прозу М. Н. Макарова начала 1840-х годов. Макаров с юных лет проявлял интерес к национальной истории, быту и верованиям простого народа. В поле его зрения находилась и евангельская притча как развернутое сюжетное повествование, служившее Иисусу Христу для изложения духовной сути Его учения. Учительный характер евангельской притчи принят писателем в «Московских рассказах о бедных», изданных под псевдонимом Макарий Быстрорецкий. Следуя притчевому типу повествования, Макаров пишет о доме и семье, бедности и богатстве, спасении во Христе. Сюжетно его рассказы близки евангельским притчам о неправедном судии, о заблудшей овце, о мытаре и фарисее, о добром самарянине, о богатом и Лазаре, о неразумном богаче. В содержании рассказов выделяются провозглашенные в Нагорной проповеди Христа мотивы милосердия, любви к ближнему, смирения, ответственности перед людьми и Богом. Притчевый характер повествования позволяет писателю показать «современные чудеса», которые случаются с теми, кто живет по завету Христа. Рассказы Макарова учат полагаться на Божий промысел, с благодарностью принимать испытания и блага жизни. Представленные в них эпизоды повседневного русского быта служат символическому воплощению духовного и физического благополучия человека, приближенного ко Христу. Сюжетные линии рассказов Макарова восходят к текстам и мотивам притч Нового Завета. Претворяя в обыденном сюжетном повествовании христианскую мудрость, рассказы писателя служат воспитанию веры в бедном и «богатом» народе. Ключевые слова: евангельская притча, рассказ, жанр, Макарий Быстрорецкий, М. Н. Макаров, Нагорная проповедь, благодеяние, благотворительность, назидание, литература Просмотров: 2247; Скачиваний: 53; | 103 - 118 |
Федосеева Т. В. | АВТОР И ГЕРОЙ В ПОЭМЕ А. К. ТОЛСТОГО «ИОАНН ДАМАСКИН»
доктор филологических наук, профессор кафедры литературы факультета русской филологии и национальной культуры, Аннотация: Рязанский государственный университет им. С. А. Есенина, (Рязань, Российская Федерация), t.fedoseeva@rsu.edu.ru А. К. Толстой — поэт реалистической эпохи, сохранивший романтический тип художественного сознания. Поэма «Иоанн Дамаскин» занимает особое место в творческом наследии поэта, в ней определенно выражена его мировоззренческая и эстетическая позиция. В свете бахтинской теории автора и современной исторической поэтики в статье исследуется субъектно-объектный мир произведения. Устанавливается специфика речевой организации текста, функционирование повествования, диалога, монолога. Привлечение к анализу поэмы текстов жития и погребальных стихир преподобного позволяет уточнить связь образа Иоанна с его историческим прототипом. Отмечается значение заключительного фрагмента жития святого для сюжетно-событийной стороны поэмы и роль романтического мотива отчуждения в создании образа героя. Диалектически выстроенный образ героя поэмы определяется как восходящий к образу преподобного Иоанна Дамаскина и находящийся под влиянием автора. Внутреннее содержание образа героя отмечено совмещением идущей от исторического прототипа идеи высшего Божественного служения со свойственным автору романтическим стремлением к абсолютной свободе творчества. Устанавливается нарушение эстетической границы завершенности героя субъективностью автора — автор довлеет герою. Автор и герой рассматриваются как наделенные субъективностью объективированные в мире произведения образы. Исследование характера субъектно-объектных отношений в поэме позволяет сделать выход к ценностному уровню ее содержания. В «Иоанне Дамаскине» приведена параллель поисков Истины двумя поэтами — богословом и художником. Первый приходит к идеалу смиренного человека, второй утверждает достоинство человека перед лицом Бога. Ценностно поэма восходит к православному сознанию исторического прообраза. Им обеспечивается художественная целостность произведения. Ключевые слова: А. К. Толстой, «Иоанн Дамаскин», мировоззренческая позиция, творческое сознание, художественный текст и претекст, переписка А. К. Толстого с Я. П. Полонским, автор, герой, ценностный мир произведения Просмотров: 2302; Скачиваний: 64; | 119 - 139 |
Баталова Т. П. | ПОЭТИКА ЭПИЛОГА РОМАНА ДОСТОЕВСКОГО «ПОДРОСТОК»
кандидат филологических наук, независимый исследователь, Аннотация: (Санкт-Петербург, Российская Федерация), batalovatp@yandex.ru В статье анализируется жанровое своеобразие и поэтика эпилога романа Ф. М. Достоевского «Подросток». Это своеобразие заключается, в частности, в том, что в «Подростке» необходимо различать «роман автора» и «записки героя». Эпилог как выделенный композиционный элемент в романе отсутствует. Функцию эпилога произведения выполняет письмо-рецензия Николая Семеновича, бывшего воспитателя Подростка, на его «Записки» («Глава тринадцатая. Заключение»). В этой рецензии раскрываются типические черты героев и эпохи, переосмысливаются ситуации и мотивы основной части произведения. Достоевский в своем романе, с одной стороны, показывает разрушение «выжитых» жизненных норм родового дворянства, падение дворянской идеи чести и долга. С другой, — утверждает, что путь спасения страны от этого «беспорядка и хаоса» — в укреплении православного воззрения, в реализации соборности, в сближении «высшей русской мысли» и народной правды. В этом заключается смысл заглавия романа: все русское общество и страна в целом — подросток. Ключевые слова: Достоевский, жанр, роман, эпилог, сюжет, герой, ситуация, сцена Просмотров: 2256; Скачиваний: 80; | 140 - 154 |
Андрианова И. С. | ОБРАЗ СТЕНОГРАФА В «ФАНТАСТИЧЕСКОМ РАССКАЗЕ» «КРОТКАЯ» Ф. М. ДОСТОЕВСКОГО
кандидат филологических наук, заведующая Web-лабораторией Института филологии, заведующая Сектором научных электронных журналов Отдела объединенной редакции научных журналов, Аннотация: Петрозаводский государственный университет, (Петрозаводск, Российская Федерация), yarysheva@yandex.ru Рассказ «Кроткая» — единственное произведение Ф. М. Достоевского, в котором представлен образ стенографа. Данная статья — первое специальное исследование, где рассмотрены функции и внутренняя структура образа стенографа, уделено внимание значению стенографии в творческом процессе самого Достоевского. Эти наблюдения дополнены материалами записных книжек писателя и его жены-стенографистки. Стенограф — это условный, воображаемый, «внутренний» персонаж, введенный писателем с целью записи исповедального монолога главного героя. Автор «Кроткой» воспроизводит течение мыслей Закладчика и осуществляет первый в литературе опыт точной записи внутренней речи, «потока сознания». Приемы повествования в рассказе направлены на то, чтобы создать у читателя ощущение стенографического протокола. Из-за условности этой «стенографической» формы повествования Достоевский определил жанр «Кроткой» как «фантастический рассказ». В отличие от Анны Достоевской, которая вела диалог с писателем во время диктовок, стенограф «Кроткой» не дает никаких оценок поступкам и мыслям рассказчика и его жены, не выходит на диалог с Закладчиком. Муж Кроткой ведет воображаемый диалог — с самим собой, с женой, словно еще живой, со слушателем-зрителем, но реальный собеседник ему не нужен. Введение образа стенографа в рассказ позволило Достоевскому с предельной точностью передать тот трудный путь, который проходит Закладчик, уясняя трагический смысл происшедшего события — самоубийства любимой жены — и осознавая свою полную жизненную катастрофу. Ключевые слова: Ф. М. Достоевский, «Кроткая», стенография, образ стенографа, нефантастическая условность, форма повествования Просмотров: 2267; Скачиваний: 90; | 155 - 172 |
Юхнович Ю. В. | СТАРОРУССКИЙ ТЕКСТ Ф. М. ДОСТОЕВСКОГО: СТРУКТУРА И ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПОНЯТИЯ
кандидат филологических наук, старший научный сотрудник, Аннотация: Дом-музей Ф. М. Достоевского, (Старая Русса, Российская Федерация), yulyayu@list.ru В настоящее время весьма актуальным является изучение локальных (преимущественно городских) текстов. Одним из таких локальных текстов, представляющих интерес для исследователей, является «Старорусский текст Ф. М. Достоевского». Реальное пространство города Старая Русса становится своеобразной художественной моделью мира, нашедшей отражение в творчестве писателя. В статье даны определения таким категориям, как «Старорусский текст» и «Старорусский текст Ф. М. Достоевского». С точки зрения структуры понятие «Старорусский текст Ф. М. Достоевского» вбирает в себя следующие составляющие: Старая Русса глазами писателя, отражение старорусских реалий в его творчестве (романы «Бесы», «Подросток», «Братья Карамазовы», «Дневник Писателя»), сохранение памяти о Достоевском в Старой Руссе. Исследование данного понятия дает возможность ответить на вопросы о роли провинции в судьбе и творчестве писателя и о значении его имени в истории и культуре Старой Руссы. Ключевые слова: Ф. М. Достоевский, Старая Русса, локальный текст, город, пространство, структура Просмотров: 2247; Скачиваний: 56; | 173 - 188 |
Барковская Н. В. | СЕВЕР КАК «ИНОЕ» ПРОСТРАНСТВО В РУССКОМ МОДЕРНИЗМЕ
доктор филологических наук, профессор, Аннотация: заведующий кафедрой современной русской литературы, Уральский государственный педагогический университет, (Екатеринбург, Российская Федерация), n_barkovskaya@list.ru Север в творчестве русских символистов и, шире, модернистов изображался как мир «иной», запредельное пространство. «Притяжение Севера» можно рассматривать как альтернативу актуальной на рубеже XIX—XX вв. для России дилеммы «Восток или Запад». В модернизме устремленность к Северу связывалась с духовной вертикалью, а путешествие на Север представало духовным странствием, выходом из кризиса, поиском абсолюта и свободы духа. В крайнем своем проявлении тяготение к Полюсу есть тяготение к смерти. Герой В. Брюсова («Царю Северного полюса», «На Готланде»), представителя «старших» символистов, стремился превзойти человеческое, достичь абсолюта и сравняться с Богом. Безрассудное влечение к Полюсу подобно любовной страсти; при этом Эрос и Танатос оказываются неразрывно связанными. «Младшие» символисты в своих произведениях стремились не за пределы мира реального, а к преображению действительности и рождению нового человека. Север для них являлся территорией инициации, важной частью посвятительного пути, солярным миром. Вместо недосягаемой Царицы Ночи героя сопровождает Сольвейг, носительница любви-каритас. Герой мог пройти посвящение (А. Ремизов), но иногда не выдерживал испытания (А. Белый). Постепенно «северный» сюжет смещался из области мифопоэтической в сторону конкретно-биографической, а само имя Сольвейг (или других героинь Ибсена) становилось культурным знаком. Модернистский «миф о Севере» как «ином» мире изначально амбивалентен. Ключевые слова: русский символизм, модернизм, мифопоэтика, символ, А. Блок, В. Брюсов, Б. Поплавский, А. Ремизов, А. Несмелов, Русский Север, Скандинавия, Сольвейг Просмотров: 2209; Скачиваний: 76; | 189 - 206 |
© 2011 - 2024 Авторские права на разработку сайта принадлежат ПетрГУ
Разработка - кафедра русской литературы и журналистики, РЦ НИТ ПетрГУ
Техническая поддержка - РЦ НИТ ПетрГУ
Продолжая использовать данный сайт, Вы даете согласие на обработку файлов Cookies
и других пользовательских данных, в соответствии сПолитикой конфиденциальности
Редактор сайта И. С. Андрианова
poetica@petrsu.ru